Para el primer trabajo del grupo, se realizó una encuesta inicial entre las personas
responsables de Atención al Cliente en las oficinas de DKV y en el Centro de Atención Telefónica.
De esta forma, se identificaron las palabras y documentos que suelen generar problemas de
entendimiento en el trato con el asegurado y se detectó la obsolescencia de algunos términos
que debían ser renovados.
Paulatinamente, “Lenguaje Claro” ha ido ampliando su alcance y repercusión con varias acciones,
como la desarrollada con la colaboración de la Unión de Consumidores de España (UCE), con la que
se ha realizado una encuesta nacional para profundizar en el conocimiento que los ciudadanos españoles
tienen del vocabulario utilizado en los seguros así como otras peculiaridades de este ámbito.
Asimismo, la compañía encargó un estudio sobre la semántica aseguradora y la redacción de las
Condiciones Generales de los productos de DKV a la Facultad de Filología Española de la Universidad
de Barcelona.
Por último, junto con el Instituto de Estudios Superiores Financieros y de (INESE), DKV ha editado
el libro “Lenguaje claro en el seguro”, donde se recogen las conclusiones de ambos informes y se
proporcionan propuestas de cambios en el léxico de las pólizas.